Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
lysia
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - lysia
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 4 spośród około 4
1
5
Język źródłowy
FY2001
FY2001
ceci figure dans un logiciel informatique (une base de données)
je pensais à YEAR pour Y mais le F, je ne sais pas
quelqu'un a-t-il une idée ? Merci
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ukończone tłumaczenia
année fiscal
46
Język źródłowy
rib
Kunden- bzw. Rechnungsnummer
Begünstigten
Bankleitzahl
Ukończone tłumaczenia
rib (relevé d'identité bancaire)
1